古语笑林

懒汉辩驳

  小偷夜里掘开一个穷人家的壁洞、进入屋里,只见家徒四壁,没什么东西好偷,便开门出去。穷人惊醒了,在床上大叫道:“喂,汉子为我关好房门再走。”小偷说:“你怎么这么懒?难怪你家一样东西也没有!”穷人说:“难道我勤快积攒了财物,好让你白白偷去?!”

  • 送旧历本

      大年夜,有人送年礼给财主。财主便拿了一本旧历本还礼。仆人提醒主人道:“这本旧年历没用了。”财主说:“我留它在家里也没用。”
  • 惯例

      一位太守刚到任,百姓们一连天演戏庆贺,并且有人带头呼喊:“全州百姓齐庆贺,灾星去了福星来!”太守一听把前任太守骂作灾星,却把自己当成福星,高兴极了。忙问:“这两名词写得妙,是那位高手写的?”百姓答道:“这是历年传下来的惯例,新太守上任都得这么喊。等太爷您卸任,新太守上任时,我们还是这么喊的!”
  • 冥王访名医

      冥王遣鬼卒访阳间名医,命之曰:“门前无冤鬼者即是。”鬼卒领旨,来到阳世,每过医门,冤鬼毕集。最后至一家,见门首独鬼彷徨,曰:“此可以当名医矣。”问之,乃昨日新竖药牌者。
  • 不敢罗唆

      某人写信,语言罗唆。朋友劝他道:“老兄的文笔还可以,只是那些罗唆的话要去掉。”这人连声赞成。后来,他写信给这个朋友道:“前些时候,承蒙您正确的教诲,十分感激和钦佩。从此,我万万不敢用繁冗罗唆的话来打扰您了。”写完后,他另外在“万”字旁边加了几行注解:“这个‘万’字是方字上面没有那个点的那个‘万’字,就是简笔的那个‘万’字。本来我要恭恭敬敬地书写草头大写那个‘萬’字,因为笔划太繁,就写了简笔字。总之,信写得很草率不恭,还望多加谅解,是幸。”
  • 脸蒙厚皮

      面孔向阎王告状道:“头颅是人身的首领,面孔是头颅的仪容,可世上之人的躯体、四肢都有花花绿绿的衣服穿戴,唯独只有我没有,请问这是什么原故?”阎王也莫明其妙,便问判官道:“这有法律条文吗?”判官禀告说:“这并没有什么律例,只是因为它投生阳间时,就偷得一张厚皮,蒙在表层上,所以不必再穿衣服了。久而久之,世上的人就渐渐忘记要拿东西给它遮羞了。”
  • 争讨便宜

      一个人抱着儿子在门外玩,邻居开玩笑地说:“父子的骨血真是一脉相传,只要看看你儿子就知道了,他的面孔与我的面孔真是一个模子里出来的。”那抱小孩的人说道:“是啊,你同这孩子原是一个女人生出来的同胞弟兄,面孔怎会不一样呢?”
  • 活千年

      一门客谓贵人曰:“昨夜梦公活了一千年。”贵人曰:“梦生得死,莫非不祥么。”其人遽转口曰:“啐!我说差了,正是梦公死了一千年。”
  • 如此回称

      有个商人初次拜谒县官。县官认为他年纪大,便尊称为“老先”。商人恼怒而归,儿子忙问原故,商人答道:“那狗官太欺负我了,他本该称我老先生才是,哪知他说了歇后语,叫什么‘老先’,显然是轻薄人的话。所以我回称他也不客气了。”儿子问回称什么,商人答道:“本该称他‘老父母’(旧时称县官为父母官)的,我也砍掉后面一个字,只叫他一声‘老父’!”
  • 只说是我

      一丈人昼寝,以被蒙头。婿过床前,忽以手伸入被中,潜解其裤。丈人大惊,乃揭被视之,乃其婿也,诃责不已。丈母来劝曰:“你莫怪他,他不曾看得分明,只认是我了。”
  • 粪鸡

      东家供师甚薄,久不买荤。一日,粪缸内淹死一鸡,烹以为馔。师食而疑之,问其徒,徒以实告,师愤甚。少顷,主人进馆,师忙执笤帚二把,塞其口中,逼使尽食。东家曰:“笤帚如何吃得?”师曰:“你既不肯吃笤帚,如何倒叫先生吃粪鸡。”
  • 铃声有异

      有个老僧,每次在佛堂上长时间念经,即气短口干,需饮些热酒后才能支撑。但如每次从堂中去房中温酒费时太久.恐人说话,就于堂前悬一铜铃,私下同弟子讲定暗语,每敲“荡荡朗朗铛铛”时让弟子温酒待老僧。弟于遵命,每闻铃声,即温酒。数日之后,弟子为戏剧之声所迷,忘了铃声温酒,老僧责怪弟子说:“你今日在当什么心,铃声也不听?”弟子怕怪罪,就推说:“今日铃声与往日的不一样。”老僧问:“铃声有何区别?”答:“今日铃声,只是冷冷清清,只因有别,所以不温酒。”老僧会意,笑而不再问。
  • 洋钱雌雄

      有个守财奴生了个儿子,长大后,也不让他出门一步,因为怕他出门任意挥霍。因此儿子虽然有20岁左右,还是不识世事,却承继了父亲吝啬的性格。一天,家里的猫生了数只小猫,他见了很是惊奇,便问人道:“猫怎么会养小猫?”人们笑着告诉他:“这是雌猫,配上雄猫,当然就养小猫了。”他沉思许久,拿了洋钱去问父亲:“这不知是雄的,还是雌的?”父亲斥责说:“洋钱有什么雌雄!”儿子长叹道:“真遗憾!倘使洋钱也有雌雄,一一交配,不知可生多少小洋钱呢!”
  • 史思明诗

      安禄山被杀后,史思明继续叛乱,一直打到洛阳。其时正好是樱桃熟了,史思明的儿子在河北吃不到这样好的樱桃,史思明就准备派人送些给儿子吃,同时还写了一首诗带去,诗写道:“樱桃一笼子,半赤已半黄,一半与怀王,一半与周至。”(周至曾教导和辅助过怀王。)旁人都称颂说:“好诗!好诗!只是如果把‘一半与怀王,一半与周至,换一下,让‘黄’‘王’相押韵,就更好。史思明大怒:“我儿岂能屈居于周至之下!”
  • 许愿

      老翁素苦阳倭,偶见猪羊交感,不觉动兴。夜归与妻同卧,触着日间所见,阳事突举,急与妻行事。恐其半途痿弃,遂摩拟日间形状,口念:“一个猪,一个羊。”妻曰:“老贼囚,来不得罢了,如何这般大愿,直得就许出来。”
人物图谱
人物链接
世界艺术
海上维纳斯
文玩手办
影相集珍
  • 鎏金卧犬兽雕
  • 明清雕字古玉
  • 精美青花瓷珍品
  • 银错金飞禽走兽雕画镜
  • 上古雕纹玉环