释 义
译文 春风中一株株杨柳树,沿着御河两岸呈现出一片绿色。 最近攀折起来不是那么方便,应该是因为离别人儿太多。 注释 (1)东门:即长安青门,唐朝时出京城多东行者,多用于送别。有的版本作东风。 (2)青青:指杨柳的颜色。 (3)御河:指京城护城河。 (4)攀折:古代折柳送别的习俗。 (5)苦:辛苦,这里指折柳不方便。 (6)别离:离别,分别。
赏 析
赏析 诗的前两句写景,不仅点明了送别的时间和地点,还渲染出浓厚的离别情绪。“东门”点名了送别的地点在长安青门,“青青”表明杨柳的颜色已经很绿,表明时间是在深春。“杨柳”是送别的代名词,于是一见杨柳,就让人想到离别。绿色的杨柳树夹杂在御河两岸,看似恬静的环境反衬出诗人与友人离别的不舍。且首句是远望所见,第二句是近观所见。在远与近的距离感中,诗人送友的踽踽长街的身影得以体现,衬托出舍不得惜别却又不得不分别的心情。 诗的后两句抒情,通过侧面描写别人送别而攀折杨柳,反映送别的人多。一个“苦”字,既是攀折杨柳而不便之苦,也是离别的愁苦。至于诗人自己折了杨柳没有却只字未提,更衬托出了诗人的送别的深情。后两句看似平淡,仔细咀嚼,意味深长,诗人折或者不折杨柳,内心的悲楚恐怕都已到了无以复加的地步。 这首送别小诗,清淡如水,短小精悍,款款流露出依依惜别的深情。纵观全诗,字字未提送别却字字点题,其中的描写言简意赅,给人留下深刻印象。
延 展
创作背景 长安城外,王之涣与友人即将离别,当时正值杨柳生长的春季,于是王之涣有感而发,于是写下了这首《送别》。
人物链接
- 绍兴以后蜡祭四十二首 送神用《成安》。
- 次韵见赠兼简吴夫人
- 章少机建小阁用陈伯强韵
- 戊申春偶成
- 杂咏四首 其四
- 迪侄屡饷新茶二首 其一
- 偈颂一百六十首 其十四
- 表兄陈安行迁右司仲兄迁大理丞余迁太府丞寄诗为贺次韵 其二
- 梁泽雨中
- 登岳阳楼
- 读陶渊明集
- 绍兴祀太社太稷十七首 彻豆用《娭安》。
- 融州和孝若韵见寄并谢真爱赏梅之集复次韵奉酬
- 予久客思归以秋光都似宦情薄山色不如归意浓为韵言志约金溧诸友共赋寄钱唐亲旧 其五
- 送钱君瑜归嘉禾
- 零卉集百首 其五十九
- 七绝九章七十二首 其十二 闲说
- 崖山纪游次郑李二子韵二首 其一
- 寄北海冯汝强
- 怜愚诗四十二首 其十六
- 灵洲山寺送戚少保还东牟 其一
- 题潘顺之落花图
- 遗老斋绝句十二首 其一二
- 寄清退君章大夫
- 贤女浦 其一