-
书手
一人嫖院,饮酒过深,上床即鼾睡不醒,妓恐次日难索嫖钱,因而抚弄其阳。客既醒,问曰:“汝是何人?”妓曰:“李云卿的粗手。”其人曰:“理刑厅的书手,为何在此弄我的卵?” -
酒后
有兄弟三人,好杯中之物。一日,酒后回家,皆卧床寻周公去了忽有蚊子一只进入,于老大大腿上开荤,老大奇痒难耐,随手抓起老二一条腿,开始搔了起来,然不爽,加力!终至出血。老二有所感觉伸手一摸有湿滑感!忙推老三:“速去小便,勿溺于床上!”老三前去,不幸屋后酒厂漏水,溺便至次日凌晨。 -
利市
一人元旦出门云:“头一日必得利市方妙。”遂于桌上写一“吉”字。不意连走数家,求一茶不得。将“吉”字倒看良久,曰:“原来写了‘口干’字,自然没得吃了。”再顺看曰,“吾论来,竟该有十一家替我润口。” -
小犬窠
有人畜一金丝小犬,爱同珍宝,恐其天寒冻坏,内外各用小棉褥铺成一窠,使其好睡。不意此犬一日竟卧于儿篮内,主人见之,大笑曰:“这畜生好作怪,既不走内窠,又不往外窠,倒钻进小儿窠(科)里去了。” -
秃字
包山寺(在苏州太湖)僧天灵者,博学通文。有一秀才嘲之曰:“秃驴的秃字如何写?”僧应声答曰:“把秀才的秀字,屁股略弯弯掉转就是。”——(明)浮白斋主人撰《雅谑》 -
浇其妻妾
人家请一馆师,书房逼近内室。一日课徒,读“譬如四时之错行”句,注曰:“错,犹迭也。”东家母听见,嗔其有意戏狎,诉于主人。主人不通书解,怒欲逐之。师曰:“书义如此,汝自不解耳,我何罪焉?”遂迁馆于厅楼,以避啰皂。一日,东家妻妾游于楼下,师欲小便不得,乃从壁间溺之。不意淋在妻妾头上,复诉于主人。主因思前次孟浪怪他,今番定须考证书中有何出典。乃左右翻释,忽大悟曰:“原来在此,不然,几被汝等所误矣。”问:“有何凭据?”主曰:“施施从外来,骄(浇)其妻妾。” -
试试看
新妇与新郎无缘,临睡即踢打,不容近身。郎诉之父,父曰:“毕竟你有不是处,所以如此。”子云:“若不信,今晚你去睡一夜试试看。” -
吃白面
一僧人、一经纪、一妓女同途,陡遇大雪,遂往古庙避之。三人议曰:“今日我等在此,各将大雪为题,要插入自家本色。”和尚曰:“片片片,碎剪鹅毛空中旋。落在我山门上,好似一座白玉殿。”经纪曰:“片片片,碎剪鹅毛空中旋。落在我匾担上,好似一把白玉剑。”妓女曰:“片片片,碎剪鹅毛空中旋。落在我屄毛上,好似胡子吃白面。” -
搽药
一呆子之妇,阴内生疮痒甚,请医治之。医知其夫之呆也,乃曰:“药须我亲搽,方知疮之深浅。”夫曰:“悉听。”医乃以药置龟头,与妇行事。夫在旁观之,乃曰:“若无这点药在上面,我就疑心到底。” -
孔子妙答
两个信奉儒学的学究,只要碰在一起就要吵架:夸耀自己是真儒学,说对方是假儒生。两人争论不已,便一同去请教孔子。孔子走下台阶,向他们鞠躬致礼道:“我所主张的儒学内容很广泛,具体论点何必全部相同?两位老先生都是真儒学,都是我平素钦仰的,难道还有什么假的吗?”两人都十分高兴地告辞了。弟子们问:“老师为啥要吹捧他们啊?”孔子答:“这班人只要哄骗他们离开就好了,不值得跟他们交谈。” -
巧治巫婆
武人陈五,最讨厌家里人迷信鬼神。一天,他含了一枚青李子,哄骗家属道:“我腮帮子肿了,真痛啊!”说完,睡在床上不吃不喝。妻子忧心忡忡,便找来巫婆。巫婆说陈五生了疔疮,因为他素来不信鬼神,所以鬼神也不来搭救。陈家的人都围着巫婆磕头,求她发发慈悲。她点点头表示同意。陈五连连喊痛,叫道:“请巫师快来救救我吧。”巫婆便按住陈五的面颊,装神弄鬼地看了又看,正想说些鬼话骗人,没料到陈五把青李子“噗”地吐出,面腮上的“疔疮”顿时消失了。巫婆满面羞惭,陈五将她赶出家门。陈家人从此再不迷信鬼神了。 -
头嫩
一待诏替人剃头,才举手,便所伤甚多。乃停刀辞主人曰:“此头尚嫩,下不得刀。且过几时,姑俟其老再剃罢。” -
醉敲门
光棍醉敲妓门,妓知其乏钞,闭而不纳,辞以有客,实无客也。光棍破门而进,妓灭灯仰卧于床。光棍摸着其足,与男人无异,乃笑曰:“他不拒我,果然是有客。” -
吃榧伤心
有担榧子在街卖者,一人连吃不止。卖者曰:“你买不买,如何只管吃?”答曰:“此物最能养脾。”卖者曰:“你虽养脾,我却伤心。”
人物图谱
人物链接