释 义
译文 无事登上高楼远望,茫茫一片平野无边无际。 四野空空,只见流水,不见渡者。小舟无依横在岸边。 远处荒村古寺,一缕缕炊烟袅袅,三两声莺莺叫语。 这些多像我遥远而熟悉的故乡啊,想到这里,不由惊醒。 注释 ⑴引望:远望。 ⑵杳杳:深远的意思。 ⑶断霭:时有时无、忽聚忽散的烟气。霭,轻烟。 ⑷流莺:谓婉转的莺鸣。 ⑸旧业:祖上的基业,如房宅田地等。清渭:指渭水,源出甘肃鸟鼠山,横贯陕西渭河平原,东至潼关入黄河。渭水清,古人多与流入渭河而水流浑浊的泾水对举,称清渭浊泾。寇准的家乡在渭水北岸的下邽,他当时在湖北,所以有“遥清渭”的感叹。
赏 析
赏析 春天是万物复兴勃苏的时节,客居他乡的游子,每到春天,总会不由自主地生出思乡之感。寇准当时身在乡外,遇上春天,写下了这首怀归的诗篇。 诗要表现的是思乡怀归,所以选取了最能表现这一情绪的“登楼”来写。首联就说自己登上高楼,伸长了脖子,向远处眺望,只见到无尽的春水,涨满了河中。这一联气势很宏大,给下文发挥情感留下了充分的余地。古人论诗强调起句要拉得开,压得住,这首诗正做到了这一点。 颔联俯察。诗人从平野尽头收回视线,开始细细察着楼前底下有无别致的景色。原来在这片广野中,竟横卧着一条河流,水上还有一条渡船。不过,四野空旷无人,既不见渡者,连那船家也不知到哪去了。诗人不由好奇,便将目光久久地停留在那。但是看了好半天,也不见有个入来,只有那条孤零零的渡船横转在水里飘啊悠的,诗人心里琢磨着:看来这条渡船自清晨渡入后,就一整夭地被船家撂在这儿了。这一联纯粹的写景句,宋人葛立方竟认为:“寇忠愍少知巴东县,有‘野水无人渡,孤舟尽日横’之句,固以公辅自期矣,奈何时未有知者。”(《韵语阳秋》卷十八)这是从何说起,因此遭到清人何文焕的诘难:此联“乃袭‘野度无人舟自横’句,葛公谓其‘以公辅自期’,强作解矣。”(《历代诗话考索》)何氏的意见是正确的。寇准因为“平昔酷爱王右丞、韦苏州诗”(范雍诗序语),所以此地看见相仿景色时,很自然地受到韦应物《滁州西涧》诗的触发,便随手点化了韦句,而意境比韦来得丰厚,如斯而已,何来“公辅自期”之思。葛立方之说显然是穿凿附会。 颈联写抬眼见闻。诗人伫望楼头已久,因此当他目光移开渡船,抬眼向荒村望去时,已近黄昏,村里入家大约已在点火做饭了,所以冒出了缕缕轻烟。高楼不远处还有一座古寺,听得出有几只黄莺在那儿啼嗽着。 也许是流水、渡船、炊烟勾起了诗人对故乡类似景色的回忆,抑或是无所栖托的流莺的啼声唤出了诗人心中对故居的思念,总之,登楼见闻领出了尾联的怀归之情。此时,诗人不可遏止地怀念起故乡来:在那遥远的地方,那清清的渭水流经的下邽,就是自己的故里,在那里,有自己的田园家业,有自已的亲人······迷离恍惚之中,诗人仿佛已置身故园,看到了家乡的流水,家乡的渡船,家乡的村庄。他完全浸入了沉思之中。蓦地一阵心惊,他回过神来:“此身还在异乡巴东呢!”这时,他的心头该有何感想,然而他不说了,就在“惊”字上收住了笔。 由于写景是全诗的重心,对仗工稳、生活气息浓郁的中间二联景句就成了诗的中心。尤其“野水”一联,妙手偶得,浑然天成,更博得了赞赏。宋僧文莹《湘山野录》以为它“深入唐人风格”。王渔洋把它转引入《带经堂诗话》的“佳句类”内,连北宋翰林图画院也将此联作为考题来品评考生高低,这都说明这首诗以写景驰名,以致本来写得并不差的抒情句却为它所掩了。
延 展
创作背景 作此诗时,诗人寇准时年十九,进士及第,初任巴东知县。
人物链接
- 题玉岩上人溪山野趣图
- 题刘子翚横溪独钓图
- 华下
- 县斋有怀(阳山县斋作,时贞元二十一年顺宗新即位)
- 梨花
- 寒食御筵口号二首 其二
- 丙寅十月游南华
- 首尾吟 其四十四
- 孤山观雪 其一
- 次韵谢王?秀才四首 其一
- 老彭像
- 句 其一
- 红梅
- 早朝
- 丁四首,俱吉阳书院景物 其一 知鱼亭
- 泊峨眉亭玩月 其二
- 谒台北圣庙
- 武陵春 秋日见桃花
- 哭亡媳三首 其三
- 高阳台·残雪
- 初夏
- 庐山杂诗十四首 其十三 王思任游记称:尝于五老峰头望海绵万里。余虽不敢必,亦庶几遇之。八月二日晨起倚栏,山下川原平时历历在目,至是则满屯白云,浩然如海,深不见底,若浮若沈。日光俄上,辉映万状,其受日深者,色通明如琥珀,浅者晕若芙蕖。少焉,英英飞上,缤纷山谷间,使人神意为夺。古人真不我欺也
- 题斯行厚亲庵世祀阁二首 其一
- 颂古三十八首 其二二
- 皇后阁端午贴子词五首 其四














