
久别离
别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。
况有锦字书,开缄使人嗟。
至此肠断彼心绝。
云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪。
去年寄书报阳台,今年寄书重相催。
东风兮东风,为我吹行云使西来。
待来竟不来,落花寂寂委青苔。
况有锦字书,开缄使人嗟。
至此肠断彼心绝。
云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪。
去年寄书报阳台,今年寄书重相催。
东风兮东风,为我吹行云使西来。
待来竟不来,落花寂寂委青苔。
已阅 9113 次 |
喜欢 3332 次 ❤
释 义
译文 自从分别以后,不知几个春天没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃花已经开放了。这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。至此伤心肠断,悲痛欲绝。女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。东风啊,你捎去女子的思念,使他早些归来吧。等待他归来他却迟迟未归,实在是百无聊赖,只见满地落花堆积,青苔蔓延整个台阶。 注释 ①锦字书:这里运用的是典故。前秦苻坚时,秦州刺史窦涛被流放在边远之地,他的妻子思念他,就织锦为文,在丝锦上写信赠给丈夫,她的词作写得凄婉动人。 ②缄:封。 ③云鬟绿鬓:形容女子头发浓密如云,而且很有光泽。 ④回飙:旋风。 ⑤阳台:楚王梦到与巫山神女欢会,神女离开时对楚王说:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。” ⑥行云:取“旦为朝云,暮为行雨”之意。 ⑦委:堆积。
赏 析
简析 《久别离》,乐府《杂曲歌辞》。李白这首诗写的是女子等待久离不归的丈夫早日归来,以及对丈夫的思念之情。
人物链接
- 舟次匡庐寄同朝诸公
- 壶中天/念奴娇 寿贺晓山五下九岁,四月十二日生,先年有横讼
- 徐彦猷以仇池诗句为韵作诗十四章见示答之
- 依韵和答王安之因石榴诗见赠
- 禅人写真求赞 其三十六
- 挽刘文安公
- 拾穗许村童
- 怀元度四首
- 宣公祠 其二
- 山林杂兴八首 其四
- 送蜀士赵显章赴渑池训导
- 题西湖小景
- 戒贪
- 寄刘梅国
- 行赣州道中爱其山川丛僻田家茅屋半带云烟拟作隐居诗十首以寄幽怀倘他年解组便可山斋实事非浪语也 其八
- 得第二子
- 赠太常张丞山水图十三首
- 水龙吟 九月八日宿清风店
- 山行遇雨
- 一剪梅 白海棠
- 风流子 同六禾北郭探梅,漫书所见
- 萧寺养疴焚香枯坐怀人感旧得三十篇柬锦里同人兼寄都门旧友 其十
- 渔家傲·春闺,寄梦蝶长春
- 谢陈昌国惠酒二首 其一
- 偈颂五十一首 其一六