
王翱秉公
王翱一女,嫁于畿辅某官为妻。
公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣。
恚而语妻曰:“而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者?
”女寄言于母。
夫人一夕置酒,跪白公。
公大怒,取案上器击伤夫人,出,驾而宿于朝房,旬乃还第。
婿竟不调。
公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣。
恚而语妻曰:“而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者?
”女寄言于母。
夫人一夕置酒,跪白公。
公大怒,取案上器击伤夫人,出,驾而宿于朝房,旬乃还第。
婿竟不调。
已阅 8712 次 |
喜欢 2945 次 ❤
释 义
译文 王翱的一个女儿,嫁给京城附近的一个官员为妻。王翱的夫人非常疼爱女儿,每次要女儿回家,女婿坚持不放走。他愤怒地对妻子说:“你的父亲是选拔官吏的长官,把我调到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母亲。况且调动我轻易得就像振落树叶,有什么可吝啬的呢?”于是女儿将想法告诉了母亲,夫人在当天准备了酒菜,跪着禀告王翱,王翱非常生气,拿起几案上的器具打伤了夫人,出门去,坐马车住到朝房里,十天后才回家,女婿最终没有被调职。 注释 ①王翱:明朝人。 ②畿辅:京城附近地区。 ③公:指王翱。 ④恚:愤怒。 ⑤而翁:你的父亲。 ⑥长铨:选拔官吏的长官。 ⑦迁:调动。 ⑧白:禀报。 ⑨案:几案。 ⑩驾:坐马车。 ⑾朝房:朝廷中供值班的房间。 ⑿旬乃还第:十天后才回家。 (13)吝:吝啬 (14)置:准备 (15)竟:最终
延 展
启发 秉公。王翱作为朝廷中选拔官吏的长官,要调动女婿的工作,真是轻而易举。但他秉公处事,任凭夫人“枕边风”怎么吹,他就是不干,最后竟与夫人“对着干”。2004年因公殉职的河南登封公安女局长任长霞,“奉命于危难之间”,在整顿当地极为混乱的治安局面中,她一身正气,秉公处事,两年间铲除了数十个大小不等的黑社会性质的团伙,百姓交口称赞。秉公才能执法,秉公执法才有正气。
人物链接
- 戊申岁暮咏怀三首
- 郴江百咏 其二十七 苏仙观
- 真如劝农二首 其一
- 和伯氏小疾原韵
- 故蕲州王刑部阁老挽歌五首 其三
- 奉寄斯远兼属文鼎处州子永提属五首 其三
- 戏赠成季
- 题严子陵钓台二首
- 杂感十首步丘逢甲韵 其七
- 南乡子
- 三妇艳
- 步尔孚悠韵之作
- 栖贤石鉴禅师过访却赠
- 赴泲不果
- 章丘驿寄弟妇及八妹
- 挽黄克强先生二首
- 过马嵬山(一作李益诗)
- 九转诗 四
- 山中偶作五首 其一
- 读史八首 邓伯道
- 十一月五日与才仲弟相别于白沙东门之外怅然久之不能自释乃知谢安石作恶之语不为过也因成八诗奉寄可见别后气味亦可并示京洛间亲旧也 其一
- 宁考神御奉安原庙 其二
- 以人生五马贵莫受二毛侵为韵送胡献叔守邵阳 其八
- 见李察判竹溪四首 其一
- 福州谣