成语典故

bǎi shēn shú

百身何赎

释 义
    百身自身死一百次;赎抵。拿一百个我,也无法把你换回来了。表示极沉痛地悼念。

                	
出 处
    《诗经·秦风·黄鸟》如可赎兮,人百其身。
    拿一百个我,也无法把你换回来了。表示极沉痛地悼念。《诗经·秦风·黄鸟》:“如可赎兮,人百其身。”南朝·梁·刘令娴《祭夫徐敬业文》:“一见无期,~。”
例 句
    一见无期,~。★南朝·梁·刘令娴《祭夫徐敬业文》
故 事
    公元前622年,春秋五霸之一的秦穆公病死了。对于这位曾在秦国的发展史上起过重大作用的统治者的去世,国人都为之哀痛,举行了规模盛大的葬礼。按照当时的殉葬制度,光殉葬的人就有一百七十七人。在这批殉葬人中就有当时的一位姓子车的大夫的三个儿子:奄息、仲行和虎。在殉葬那天,有一位参加送葬的贵族,看到子车三兄弟临葬时恐惧的样子,深感同情。于是便为殉葬者写了《黄鸟》这首挽歌,忠实地描述了子车氏三兄弟殉葬时害怕的情景,暴露了殉葬制度的罪恶。全诗共分三章,每章前半段分挽子车氏兄弟三人,后半段是相同的作者的感慨和呼声。    诗的第一章是:    交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身。    交交:鸟鸣声;黄鸟:黄雀;止:停留,栖息;棘:酸枣树;从:跟随,这里指殉葬;子车奄息:子车是姓,奄是字,息是名;夫:丈夫,男子;特:抵得上;临:到;穴:墓穴;惴(音zhuì 缀)惴:恐惧的样子;其栗:发抖的样子;歼(音jiān 尖):灭,杀害;良人:善人,好人;百人其身:是指“以百人赎其身”的省语,或作自身愿死一百次。    这章诗的大意是:黄雀发出凄凉地叫声,落在了酸枣树上。是谁去为穆公殉葬呢?是大夫子车氏的儿子奄息。就是这个奄息,他的才能抵得上一百个男子。而今他走近坟墓,只吓得全身战栗。那高高在上的苍天啊,你就会残害善良的人!如果别人可以替换,啊,我愿死一百次来换于子奄息。    后来,人们便由“如可赎兮,人百其身”简化引出“百身何赎”这个成语,愿意自身死一百次作抵偿,来换取一条命;现在多用来表示对死者沉痛的悼念。
接 龙
人物图谱
人物链接
世界艺术
海上维纳斯
文玩手办
影相集珍
  • 斗彩鸣凤盘
  • 商代青铜器鸮卣
  • 银错金飞禽走兽雕画镜
  • 双龙戏首对玉环
  • 精美青花瓷珍品