释 义
译文 巴地的长江水,急湍奔流快如箭,巴水上的船儿顺水漂流疾若飞。 十个月时间走过三千里,郎今一去,何年能回归? 注释 巴:今四川省东部一带地方,古时为巴国。巴女,即巴地的女子。 巴水:水名,在湖北省境内。巴水:指三峡中的长江水,因处在三巴之地,故名。王墒注:“唐之渝州、涪州、忠州、万州等处,皆古时巴郡。其水流经三峡下至夷陵。当盛涨时,箭飞之速,不足过矣。”
赏 析
赏析 诗中巴女的丈夫大约是乘船东下去经商,所以诗人模仿巴女的口吻,用极简单的几笔,勾勒出与丈夫分别时的情景,道出了女子当时的不忍分别的复杂心情。 诗中前两句写水、写船,“急如箭”“去若飞”两个比喻恰切描摹了巴水湍急以及小船疾去的情形。这既是对客观事物的实写,又含蓄地写出了送行者洒泪惜别的细微心理活动。在诗中主人公看来,顷刻离别,去若离弦,万千心事还没有来得及说,丈夫所乘坐的小船就消失在江水的尽头了,这实是令人难以忍受的。 接下两句是对巴女内心活动的直接刻画。巴女送丈夫离去以后,落泪如雨,痴痴立在岸边,她默然地计算着:“十月三千里,郎行几岁归?”暗寓出身隔异地,夫妻两人不知何时才能团聚的悲伤之情。很多行商在外的旅人,由于交通极不便利,各种物质条件的贫乏,往往客死异乡,或者竟在外地另立家室。在家独守的商妇,大多形同孤寡、无依无靠,她们的命运是非常悲惨的,所以她们与丈夫离别就象生离死别一样。本诗就在对这种无限惆怅的情调的描写中,提出了一个令人深思的社会问题。 这首诗从题材到语言与六朝民歌几无区别,形式朴素简洁,语言明快自然、不假雕琢,真切生动地表现了巴女那种真挚淳朴的思想感情。
延 展
创作背景 这首诗当作于开元十四年(公元726年)诗人二十五岁去蜀途中,行至巴地,拟民歌之作。自此之后,不断有拟作,表现了李白对民歌的倾心和学习。
人物链接
- 雨后戴山游眺偕黄孝廉陈茂才
- 金陵杂题二首
- 水龙吟(寿刘无竞·十月三十)
- 憩慈云寺
- 笔架山
- 视涝
- 昨幸甚得见子玉教授丈得一论其说出于订顽克己铭词致超绝辄借前韵以庆兼呈诸丈幸乞一笑正再拜上 其二
- 和寄西山 其一
- 读舒王集二首 其二
- 玩松竹
- 贺友四十一寿
- 奉送别驾效愚沈公署邑篆得代还郡二律 其一
- 夭凤
- 送衍圣公闻韶袭封还阙里
- 游吴城西诸山四首 天平
- 木兰花令•集句
- 澎湖杂咏二十首和陈别驾廷宪 其四
- 与王君慕韩同游竹峰山寺辟东轩小坐山翠万重环列左右俯视帆影片片从槛底飞过即景觅韵爰纪以诗不暇计其句之工拙也 其二
- 鹧鸪天 骤雨生凉,诵天闵惠示新词,快答一阕
- 减字木兰花
- 释疾文三歌 三
- 戏赠僧庵二首 其一
- 融州和孝若韵见寄并谢真爱赏梅之集复次韵奉酬 其二
- 颂古十首 其九
- 双调望江南(寿赵松庐)














