释 义
译文 浩浩荡荡的流水,在滩头时抑时扬。奔驰的流水令人疑心是闪电划过,惊起的白浪就象是浮霜一般洁净。 大梦醒来,只觉油灯罩着一轮光圈,深宵将尽,微雨送来清新的凉爽。为什么我们通宵达旦的谈语,说来说去都是说的家乡琐事? 注释 ⑴龙宫滩:在广东省阳山县阳溪上。 ⑵汤汤(shāng):大水急流的样子。 ⑶抑:低。更:又。扬:高。 ⑷激电:电闪雷鸣。 ⑸惊浪:大浪。浮霜:浪头的泡沫白如浮霜。 ⑹梦觉:梦醒。晕:灯照水气而生的晕圈。 ⑺宵残:天亮之前。 ⑻连晓语:夜间说话到天亮。 ⑼“只是说家乡?”:出自《韩愈集》,而在《韩昌黎诗文研释》里写的是“一半是思乡”。
赏 析
赏析 该诗前四句是写龙宫滩之险奇,接下面两句则是诗人触景生情,景心互动,产生了共鸣。特别是那“宵残雨送凉”之句,天将破亮,可还是浙浙沥沥地下着小雨,小雨送凉,这个“凉”字在此既是写实又是写感。阳山是个山区,气候宜人,加之龙宫滩这个特殊之地,又是“宵残”之时,确实是个地道的“凉”。再个是诗人含冤遭贬阳山一年之多,满腹的委屈和压抑,平时犹如一把无名之火,燃烧在心头,终焦躁不安。今幸遏大赦,当然自觉自待,“凉”在心头了。这一个“凉”字写活了诗人独享的快意。 该诗最后两句写到:“如何连晓语,一半是思乡。”此景此地,此时此情,一旦梦醒,自然会心情激动,睡意全无,打开开心的话匣,套套不觉一直说到天亮,说的是故乡河阳老家都是他最最思念的地方。该诗另一半想必是他回朝后,要大展宏图,实现他不懈追求的宏愿。[6]该诗情景相融,浑然一体,主题明朗,语序流畅,是历代中华诗词中一枝独秀的奇花。 此诗中写尽了水势之浩荡,波涛之汹涌,惊涛令人如闻狮吼,骇浪激流快如闪电。就连经验丰富、见过无数大风大浪的船老大,对此情景也不敢掉以轻心。
延 展
创作背景 贞元二十一年(公元805年)正月,德宗死,唐顺宗李诵即位,大赦天下。韩愈遇赦北上,离开阳山途经龙宫滩时见其景险奇,触景生情。于是便作了此诗。
人物链接
- 赠彭生
- 即事漫题五首 其三
- 乐府杂词三首 其二
- 括苍胡经仲以经术授吾乡子弟仆顷过钱塘得吾兄永言多益及友人孟世功书未尝不以得交经仲为言且以其往还诗什相示已决知经仲非尘埃中人矣春初归自钱塘遂获识经仲于斋馆信数公之知人交道之不朽一年之间凡三相会从容谈笑者盖十许日而诗筒之循环来往曾未尝辍而仆之心犹以不得朝夕见经仲为恨也一日经仲来访席未定乃谓仆曰吾将归乡明年不复来此矣仆念经仲之贤交游中所未有顾世方扰攘会合无期临风语离殆不胜依黯因诵老杜人生足别离之句作五绝
- 雪后
- 立春作时七十八
- 送达州先上人
- 次韵景仁寄君实决乐议之作
- 赠饶倅陈伯模朝奉二首郡事 其一
- 次韵杨丈夜寒直舍 其二
- 渊源堂十二诗 渊源堂
- 哭孟丙
- 柳山诸诗八首 其一 静观寺
- 送家兄君美复之江右幕职 其三
- 送黄礼甫令归安
- 苏堤对酒次沈启南韵
- [双调]落梅风
- 书怀柬西耘 其一
- 南游绝句 其十六
- 闲居(一作王维诗)
- 牡丹
- 瓜步阻风作 其一
- 迎仓使李监丞八绝 其七
- 青春能几何 其一
- 山中吟 其五