释 义
译文 隐居在山野想着那些餐霞的人,夜晚越来越长,冷月下露珠儿正在下滴。 这地方千年来只有孤独的老鹤啼叫过三两声,一棵松柏从岩石上飞斜下来。 大雁的声音渐响渐远人声也随着消失,是哪家的纺织机织出了像新下的雪一样的绸缎。 我这山野之人一醉醒来之时,百尺高的老松树正衔着半轮明月。 注释 幽居:隐居 绝:停止,罢了,稀少。 素:白色 机:纺织机。 野客:村野之人。多借指隐逸者。 衔:用嘴含,用嘴叼。
赏 析
简析 本诗是唐代诗人施肩吾所写的七言诗。在诗中运用了“幽居”、“月寒”、“珠露”等词渲染了居住地点的气氛。用“千年独鹤两三声”、“去雁声遥人语绝”等句子说明孤寂和幽静。而“谁家素机织新雪”是妙笔,写景状物意境深远。
人物链接
- 午憩阳城北龙泉寺
- 题薛兰英、蕙英《苏台竹枝词》 其一
- 梅友公游芙蓉峰探神仙遗迹登高长啸俯视尘世然后朗吟步月而归自魏晋之下曹氏父子桓温庾亮之徒登高对月饮酒赋诗其后寂寥千年世无斯乐今公乃能以雅道继之盖庶几焉予足不至此山几年矣因公之游遂唤醒旧梦从道复出诗见示遂次韵焉
- 步虚声 白玉楼六首 其一
- 句
- 和石丈职方长春花
- 为亡僧下火
- 失题三首
- 借庵
- 沔县武侯祠
- 复上虞复西溪湖
- 江村春兴二首
- 悼外
- 宿山寺步壁间韵
- 齐天乐五十首 其四十四
- 菩萨蛮 代于生答伯通仍用前韵
- 浣溪沙
- 菩萨蛮五阕 其一
- 水南晚眺
- 和浙西李大夫晚下北固山喜径松成阴怅然怀古…和依本韵
- 和李光化秋咏四首 夜
- 题南禅院壁二首 其二
- 资福训童行颂 其五
- 颂古五十七首 其五六
- 和杨兄五言二首 其二














