释 义
译文 到蜀地的道路比上青天还难,何况是在夜间,又不断地下起了雨呢!值此时刻。唐玄宗想起了杨贵妃,眼泪就伴着铃声不断地流下来了。 那时军中死去的并非贵妃一人,死了那么多人,君王却丝毫也没有怜惜他们,更没有为他们而难受过。 注释 长恨辞:指白居易的长诗《长恨歌》。 蜀道:通往四川的道路。 淫:多。 沾襟:指唐玄宗十分悲痛,眼泪把衣襟都打湿了。
赏 析
鉴赏 这是用绝句形式写的读后感兼咏史诗。这类诗最重的是要有创见,富有新意。 不少唐人以杨玉环之死写过诗,白居易的《长恨歌》最为著名,白乐天写这首诗时并不乐天,题目中的“恨”字足可说明一切。李商隐的《马嵬》也很有名,批判的矛头直指李隆基,“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”,讽刺挖苦的味道相当明显。郑畋《马嵬坡》中“景阳宫井又何人”,以陈后主和张丽华比李隆基和杨玉环,隐含讥刺。还有杜甫的“中自诛褒妲”,刘禹锡的“天子舍妖姬”等,含有女人是祸水的错误观念。李靓的这首绝句立意不但新,而且高,可以说超过了前人。 诗的前两句是对《长恨歌》中所述的事加以概括,抽取其中的一个片断:在“蜀道之难难于上青天”的艰难行程中,“霪雨霏霏,连月不开”,李隆基“夜雨闻铃断肠声”,写成《雨霖铃曲》以寄恨。这就为后面的议论定下了基调——在“渔阳鼙鼓动地来”时,唐军节节败退,安禄山“径截辎重,横攻士卒”,官军则“都尉新降,将军覆没。尸填巨港之岸,血满长城之窟。”这一切李隆基想过了吗? 后两句议论警策,有春秋笔法。诗人同情的不是“宛转娥眉马前死”,一妃之死,何足道哉,何必为之鸣不平呢?那“尸骸遍野”,“骨暴沙砾”的阵亡将士们,“精魂何依”?那个昏君李隆基却根本没有想到,即使想到,也是一点都不会动心,因为他唯一感到痛心并为之“倍沾襟”的是“三千宠爱在一身”的杨妃。连六军生死,国家兴亡都不过问,只念念不忘“回眸一笑百媚生”的亡妃,如此帝王,何许人也,还用诗人多说吗?全诗到此嘎然而止,“含有余不尽之意”在于言外。
人物链接
- 菩萨蛮 寄中书诸公
- 三华吴宜甫桃溪十咏 其二 旦气轩
- 绰然亭落成自和二首 其一
- 水斋
- 次韵月中闻鹤 其一
- 巫山庙上下数十里,有乌鸢无数,取食于行舟之上,舟人以神之故,亦不敢害
- 腊月村田乐府十首 其八 分岁词
- 短歌行
- 感遇 其二
- 双凤行赠谢黄门得告省亲
- 陈文峰制军邀游七星岩 其二
- 自广济至濲水舟中即事 其七
- 羊城八景 其八 扶桑浴日
- 楞伽晓月
- 和登灵州山
- 虞美人 春雪
- 送韩宗器
- 得张平叔书
- 读《后汉书》作小乐府三十八章 其十二 内外宠
- 四月十日偕叔兄四到云巢
- 游汴城宋宫故址
- 汉江秋思
- 励志五首 其一
- 和渔父词(十五首)(《颜鲁公集·逸诗存目》云:「公与陆鸿渐、徐士衡、李成矩共和玄真子〖张志和〗《渔父词》共二十五首。今惟志和词存,见《续仙传》。」系张志和同时诸人倡和词,《直斋书录解题》有《玄真子渔歌碑传集录》一卷,可参考。) 十五
- 踞湖山六题 白云坞