古文诗词

定风波·伫立长堤

作者:柳永 (宋)

伫立长堤,淡荡晚风起。
骤雨歇,极目萧疏,塞柳万株,掩映箭波千里。
走舟车向此,人人奔名竞利。
念荡子、终日驱驱,争觉乡关转迢递。
何意。
绣阁轻抛,锦字难逢,等闲度岁。
奈泛泛旅迹,厌厌病绪,迩来谙尽,宦游滋味。
此情怀、纵写香笺,凭谁与寄。
算孟光、争得知我,继日添憔悴。
释 义
暂无
赏 析
赏析
  词的上片先写“伫立长堤”,纵目远眺,但见骤雨刚过的边地天晚风凉,一片萧条冷落,毫无可观,唯有塞柳掩映的急流流向千里之外的故土。开篇几句对萧条的边地风光的描绘,为全词定下了悲凉的感情基调。而随着词作的逐步展开,这种悲凉之感不但没有减弱,反而滔滔滚滚,联翩直下。请看:“走舟车向此,人人奔名竞利”,边地如此荒凉,人们却争相“走舟车向此”,为什么呢?“奔名竞利”!原来全为追名逐利。一可悲。荡子“终日驱驱”,不觉之间已然离故乡越来越远。词句由“念”领起,“争觉”一转,表达了这样的意思:想来荡子终日奔走,舟车劳顿,哪里还觉得家乡渐远!行行重行行,连家乡越来越远反也不觉得了。二可悲。过片“何意”二字,似将上片的内容化作一声悲叹,又在这声悲叹中继续抒写自己的思归之情:“绣阁轻抛,锦字难逢,等闲度岁。”没想到自己为了蜗角功名、蝇头微利竟付出了抛家别妻、温情不再、虚度光阴的沉重代价。三可悲。《晋书窦滔妻苏氏传》载:前秦秦州刺史窦滔被徙流沙,其妻苏氏思之,织锦为《回文璇玑图》诗以赠滔,可婉转循环而读,词甚凄婉,共三百四十字。后称妻子寄给丈夫的书信为锦字。“奈”字一转,贯串以下四句:无奈受尽了羁旅漂泊之苦,尝够了辗转宦游的滋味,却也再无法摆脱名利的束缚。四可悲。“此情怀、纵写香笺,凭谁与寄。”词意再转:自己的种种情怀,纵然写在“香笺”上,又能寄给谁呢?孤寂、痛苦,却无一人可以倾诉。五可悲。“算孟光、争得知我,继日添憔悴。”语意更进一层:就算有孟光这样的贤妻,也未必能理解我,未必能理解我内心日日增添的痛苦。六可悲。孟光,东汉梁鸿妻。夫妻始耕于霸陵山中,后随梁鸿至吴地。鸿每归家,孟光为之具食,举案齐眉,以近妇道之礼(见《后汉书梁鸿传》)。后世以孟光为贤妻的典范。举案齐眉典故。
  这首词是柳永失意人生的咏叹,以悲情贯穿全篇,一步紧似一步,一层深似一层地写尽了下层文人士子仕宦之途的矛盾心理和悲剧命运。全词情感深沉而语言朗畅,极值得一读。
【详细内容】
作 者

柳永

   (?-约1053)字耆卿。初名三变,字景庄。崇安(今属福建)人。景元年(1034)进士。官至屯田员外郎。排行第七,世称柳七或柳屯田。为人放荡不羁,终生潦倒。善为乐章,长于慢词,以描写歌妓生活、城市风光以及失意文人羁旅行役的生活等题材为主,语多俚俗,尤善铺叙形容,曲尽其妙。对北宋慢词的兴盛和发展起过重要作用。代表作有《雨霖铃》、《八声甘州》、《望海潮》、《蝶恋花》、《戚氏》等。有《乐章集》传世。主要作品有:雨霖铃(寒蝉凄切)蝶恋花(伫倚危楼风细细)定风波(自春来)鹤冲天(黄金榜上)黄莺儿(园林晴昼春谁主)雪梅香(景萧索)斗百花(飒飒霜飘鸳瓦)慢卷袖(闲窗烛暗)夜半乐(冻云黯淡天气)望海潮(东南形胜)彩云归(蘅皋向晚舣轻航)玉女摇仙佩(佳人)(飞琼伴侣)玉蝴蝶(望处雨收云断)八声甘州(对潇潇暮雨洒江天)倾杯(鹜落霜洲)
【作者详情】
影相集珍
  • 飞天神马金带
  • 精美青花瓷珍品
  • 虎头兽纹组合酒器
  • 雕花银镜精品
  • 上古雕纹玉环