释 义
译文 多情的明月应嘲笑我的无情,嘲笑我辜负了她对我的柔情。 如今她已离我远去,我只能独自一人漫无目的地前行,独自一人悲伤地吟唱。 近来不敢提起当初的事情,那时我还和她情投意合、相亲相爱。 如今在惨淡的月光下。在暗淡的灯影里,远去的情人就像梦里悠悠飘去的一朵白云,无处追寻。 注释 1.多情应笑我:可笑我有如此多的柔情。宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》:“故国神游,多情应笑我,早生华发。” 2.春心:指春日景色引发出的意兴和情怀。《楚辞·招魂》:“目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南。”王逸注:“言湖泽博平,春时草短,望见千里令人愁思而伤心也。” 3.兰襟:芬芳的衣襟。比喻知已之友。
赏 析
鉴赏 纳兰不仅看重爱情,也很注重友情,他“在贵不骄,处富能贫”,短短一生中结交了不少朋友,说他“结遍兰襟”也不算夸大。他的老师徐乾学的弟弟徐元文在《挽诗》中赞道:“子之亲师,服善不倦。子之求友,照古有烂。寒暑则移,金石无变。非俗是循,繁义是恋。” 开篇之笔“明月多情应笑我”,几乎令人惊艳。明月是如此的多情,一定会笑我此时的孤单落寞,辜负春心。等读到“独自闲行独自吟”这一句,这样的意兴阑珊、茫然心绪,描摹与叙说近似白话,朴实自然可谓独步天下了。 自古多情的人总是空惹烦恼,所以纳兰的一方闲章刻上“白伤多情”四字,也正是表明了他由于“多情”而常给自己带来失落、烦恼和惆怅。正是这种失落哀伤之感使他“近来怕说当时事”。 结句的“月浅灯深,梦里云归何处寻”,化用了晏几道《清平乐》中的“梦云归处难寻,微凉暗人香襟。犹恨那回庭院,依前月浅灯深”,却是平白直浅,流畅自然,意境幽深而不乏优美动人。 该词做得非常细腻,上片写出纳兰低沉黯然的心情,同时还烘托出纳兰怅然若失的心态。“辜负”、“闲行”、“独自”从这些词语中,能够体会到纳兰内心的寂寞和无聊,只有自己吟唱自己的孤独,因为他人不懂。 而到了下片的时候,词人便解释为什么自己会有如此沉郁的心情,首先是害怕回首往昔,词人害怕提起当日的事情。因为往事不堪回首,一切过去的都将不再重来,纳兰面对的回忆不过是空城一座,而词人自己,只有在城外兴叹。 这也就是为何纳兰会在月光下愁苦,在灯光下,午夜梦回,依然能够温习往日的岁月。不论这首词是纳兰作给朋友的,还是沈宛的。都是词人发自内心的感慨,细腻单纯,干净得几乎透明。
延 展
创作背景 这首词的写作背景有两种,一是怀友之作,纳兰是极重友情的人,他的座师徐乾学之弟徐元文在《挽诗》中对他赞美道:“子之亲师,服善不倦。子之求友,照古有烂。 还有一说是,这首词是纳兰为沈宛而写,当时纳兰娶江南艺妓沈宛为妾侍,后来因为家庭的压力,二人被迫分离。这首词就是纳兰在离别之后,思念沈宛的佳作。
人物链接
- 季冬送户部郎中使黔府选补
- 杂言和常州李员外副使春日戏题十首
- 八月十四日夜东轩饯赵同州志元吴陕州冲卿徐润州君章
- 顷在道中闻邦衡侍郎将进周礼新解尝赋诗就为六月三日寿或谓名在丹书不当玷污西清之㒞老羞愧而止今蒙俯记生朝特贻佳作既仍旧韵敢隐鄙言狗尾之续斐然鹤头之侧必矣
- 游华严寺
- 大涤洞天留题
- 与诸人集陈公美书堂观雪以朔雪洗尽烟岚昏为韵探得烟字
- 致享张丈脩撰墓下追惟平生不胜怆然辄成两章以叙怀感之意 其一
- 香棠
- 送赵史君致仕归别业
- 秋日承陈子相寄示送别诗并录登武山及往年武溪相忆之作比兴清远兼有思致所以爱我者深矣能无报乎辄赋长歌以答远意并柬南溪萧翀诸子
- 题美人便面
- 秋日游迎祥寺至玉泉与张杨赵陆四子同分韵得松知二字 其二
- 郭山人六绝句 其四 瓢
- 偶成四绝 其一 芙蓉花
- 题陈伯孺墨梅
- 元宵后夜钟石少宰宅次韵二首 其二
- 巫峡秋怀八首 其三
- 浣溪沙 荷叶
- 念奴娇 其二 皋谟叔时方侨寓吴门,发春有乘龙之信,故次首及之
- 立秋永田町日枝山下新居作
- 升平词十首 九
- 句 其五七
- 戏萧高风曾孟声二友 其一
- 后汉书引逸诗














