释 义
译文 绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。 注释 清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。 倾国:指绝代佳人 得:使 春风:代指君王
赏 析
简析 这一首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。
延 展
创作背景 这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。
人物链接
- 早行
- 送蒙古学教授之邛州
- 荷桥暮坐三首 其二
- 偈颂一百三十六首 其一一九
- 清晖阁
- 读崇宁后长编二首
- 酒家
- 杂诗六首 其二
- 秋兴 其二
- 去寿昌作
- 绿筠轩
- 辛丑三月十七日直宿无逸殿奉旨同阁老翟公详定进士试卷遂命充读卷官故事礼卿不得预此盖特命云
- 游庐山开先寺
- 十三元
- 答吴左丞见寄登滕王阁诗韵并序
- 猛虎篇 其二
- 西郊同人游眺兼有所吊
- 一落索 咏风鸢
- 初夏游平山堂 其七
- 叠韵柬研云
- 偈一百二十首 其三八
- 挽著作王先生苹 其一
- 扇子诗 其五
- 普觉院登上人房老梅擅名滋久昔四灵与其先师道公方公游赋咏盈纸距今三世矣余每至其所辄徘徊不忍去登亦对坐不倦有前辈之风槐迳弟拉同游者赋诗因用其韵俾登藏之庶不愧昔日尔 其一
- 杂曲歌辞。携手曲














