释 义
译文到二三里远的地方,有四五个生着炊烟的人家。 路过六七座亭台楼阁,周围有十几枝花。 译文 一眼看去有二、三里远,轻雾笼罩着四、五户人家。 亭台的楼阁有六、七座,八、九、十枝的鲜花在绽放。 注释 ①去:指距离。 ②烟村:被烟雾笼罩的村庄。 ③亭台:泛指供人们游赏、休息的建筑物。
赏 析
简析 “一去二三里,烟村四五家”两句是一种线状的视觉印象,“一去”做水平运动,”二三“虚指数量多,炊烟袅袅呈垂直状态,“亭台六七座,八九十枝花”两句变换为点状视觉印象:亭台座座,鲜花朵朵。 诗人在这首诗中的每句安排一个量词,即“里”、“家”、“座”、“枝”,新颖有变化,也在每句中安排两三个数字:“一”字打头,“二三”“四五”和“六七”嵌于句中,“八九十”又回归句首,把一到十表示数目的十个汉字按照自然数序同小路、烟、村、亭台、鲜花编织在一起,随着诗句和画面自然排列,只用了寥寥几笔就构成一幅自然朴实而又朦胧的山村风景画,自然地融于山村的意境之中。
延 展
创作背景 诗人在阳春三月去共城(今河南辉县)游玩时,看到了乡间野外的骀荡春光和迷人的乡村风物,为了表达诗人的闲适心绪和充分享受生活的积极人生态度,所以写下了这首诗。 故事 一个小孩,牵着妈妈的衣襟去姥姥家。一口气走出二三里;眼前要路过一个小村子,只有四五户人家,正在做午饭,家家冒炊烟。娘俩走累了,看见路边有六七座亭子,就走过去歇脚;亭子外边,花开的繁茂,小孩越看越喜爱,伸出指头点数,嘴里念叨着“八枝,九枝,十枝~~~~~~~”。他想折下一枝来,戴在自己的身上。他刚要动手,他的妈妈便喝住他,说:“你折一枝,他折一枝,后边的人就不能看美丽的花儿了。”后来,这儿的花越来越多,数也数不过来,变成了一座大花园。
人物链接
- 临江仙 寿张都运父
- 题蘧庐小像
- 寄云南萧总戎
- 马上赠虚公
- 嘉兴九日寄丹阳亲故
- 三高祠
- 杂兴三十九首 其二十六
- 妹婿黄补下第归乡
- 碾建溪第一奉邀徐天隐奉议并效建除体
- 颂十六首 其五
- 送王景育弋阳尉官满入吴
- 台山周咏道别五年因诗寄借韵以谢二首
- 王母祝语 长春花诗
- 波斯短歌行译笺 其七十八
- 怀归 其十八
- 赠张时济陈伯行胡承之周少安三月三日出城游宴
- 次和邓司谏闺怨四首 其一 春怨
- 下华首台留别旋庵海发上人
- 都中见洪稚存 其二
- 次韵伯兄和张冷题研屏诗
- 远游十首 其九
- 上巳同沈虞卿尤延之王顺伯林景思游湖上得十绝句呈同社 其一○
- 十诗谢廖计使 其三
- 余平生不至庐山六月廿八日夜梦同孙季蕃游焉林木参天瀑声如雷山中物色良是一刹甚幽邃傍人告曰此中有不出院僧余与季蕃欣然访之语未终而觉将晓矣窗外簷溜淋浪纪以二诗 其一
- 颂古五首 其二