释 义
译文 春日岩石上,瀑布哗然响。夜色已深沉,群山归寂寥。明月照松林,松林碧如洗。远看许多山,均为同样色。春天的岩石上,瀑布哗哗再响,夜已经深了,动物都已休息。 山峰归于寂寥,明月照在夜晚的松林上,在月光的照耀下,静谧松林显得那么干净。夜色笼罩在巍峨的群山上,远远的看去,就好像一个颜色。
人物链接
- 述怀五十韵
- 五言画堂良夜履长在节歌管赋诗迾筵命酒十韵成篇
- 奉和圣制同玉真公主过大哥山池题石壁应制
- 苏幕遮(般涉调)
- 东溪
- 谢周裕之 其二
- 赠人
- 句 其二
- 陈处士为予画像求颂戏与之
- 一段奇轩
- 人日六言五首
- 春贴子皇帝阁六首
- 岁暮感怀二首 其二
- 四时词四首 其三
- 满庭芳 次东坡韵
- 十一月初七早还与县尹章碧湖
- 立春和卢星野方伯韵杂兴 其三
- 戊辰仲冬作客新会主人邀余为长夜饮命女伶文仙佐觞歌若连琐笑能倾人细视其微往往有不悦之色余问何姓云某乡良家某姓子顾盼唏嘘不能自抑余亦为之罢酒嗟乎三四十年来故家巨室负才卓立者流落不偶不知凡几多人矣有心之士自悲悲人日且不足岂止一文仙已哉作诗二截并贻同志或有感余言而和之幸邮示我 其一
- 菩萨蛮 次湘佩鹊
- 石鼓
- 花犯
- 渡河短歌
- 息影二律
- 兵要望江南 《周易》占候第二十六(三十七首) 八
- 偈颂一百零二首 其二