乔山人善琴
国初,有乔山人者善弹琴。
精于指法,尝得异人传授。
每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。
后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。
邻媪闻之,咨嗟惋叹。
既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。
”款扉扣之。
媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业。
今客鼓此,酷类其声耳。
”山人默然而反。
精于指法,尝得异人传授。
每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。
后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。
邻媪闻之,咨嗟惋叹。
既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。
”款扉扣之。
媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业。
今客鼓此,酷类其声耳。
”山人默然而反。
已阅 9344 次 |
喜欢 3863 次 ❤
释 义
译文 在开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒冷,一起应和着悲哀地鸣叫。后来(他)游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。(曲子)已经弹奏完了,(乔山人)叹息道:“我弹琴大半辈子,没想到在这里遇见了知音!”(乔山人)敲门问她,老妇人说道:“我的丈夫活着的时候,是把弹棉花当作职业的。现在听见你在这里弹的琴声,极像我老伴弹棉花的声音罢了!"乔山人一句话都没说地走开了。 注释 尝:曾经 鹘(gǔ):一种凶猛的鸟。 郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城。 媪(ǎo):老妇人。 阕:止息,终了。 款扉:款,敲;扉,门。 扣:问,询问。 絮:棉花。 鼓:弹奏。 类:像。 旅:旅店 徐珂(1869-1928),原名昌,字仲可,浙江杭县人。光绪年间(1889年)举人。后任商务印书馆编辑。参加南社。 款扉:敲门。款,敲;扉,门。
延 展
运用手法 每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。”通过侧面描写烘托,表现出乔山人技艺之高超,连鸟禽都为之悲伤。表达了对民间艺术的赞叹,和《口技》都从侧面和正面进行描述的,侧面更能突出乔山人琴技超群,也表现出了乔山人因知音难寻的伤心心情。
人物链接
- 泥
- 折枝花赠行
- 有所思
- 绍兴朝会十三首 皇帝升坐用《乾安》。
- 蜡梅
- 六月十三日四更登舟县岸迟明抵秽步宿雨犹湿昨夕近郭风而不雨不知此间盖滂沱也
- 张淳叟献诗永叔同永叔和之
- 熙宁癸丑季冬十有三日某被旨谢雪于济祠已事与秘书监光禄卿直史馆太常少卿屯田郎中秘书丞同游枋口泛舟沁水至岘石而登岸历观岩谷间前贤之题名翌日游化成寺以车渡沁回入盘谷穷览山水之嘉处由燕川而归 其一 盘谷作
- 潼关
- 拟寒山自述 其七
- 次韵何倅雪诗
- 登石门山山侧有观基在荒筠中不可到山相对即新安县也今谓之新安平二首 其一
- 高和叔生日
- 舟中晓咏 其一
- 赠静斋赵使君淮
- 游水西太平诸寺
- 简胡学士光大 其二
- 宫词四首
- 赠太史李石鹿奉诏省觐
- 屠牛叹呈张中柱学士
- 宿窦店
- 重过邹平城下作
- 洪荫之黄益斋招游惠山 其三
- 秋日泛舟赋苹花
- 绝句四首 其四