释 义
汉译 卸帆留宿淮水岸边的小镇, 小舫停靠着孤零零的旅驿。 大风突起江上的波浪浩荡, 太阳沉落大地的夜色苍黑。 山昏城暗人们都回家安憩, 月照芦洲雁群也落下栖息。 夜晚孤独我不禁想起长安, 听到岸上钟声我怎能入睡? 英译 MOORINGATTWILIGHTINXUYIDISTRICT WeiYingwu FurlingmysailnearthetownofHuai, Ifindforharbouralittlecove, Whereasuddenbreezewhipsupthewaves. Thesunisgrowingdimnowandsinksinthedusk. Peoplearecominghome.Thebrightmountain-peakdarkens. Wildgeeseflydowntoanislandofwhiteweeds. AtmidnightIthinkofanortherncity-gate, AndIhearabelltollingbetweenmeandsleep. 注释 1.次:停泊。 2.盱眙(xūyí):今属江苏,地处淮水南岸。 3.逗:停留。淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。 4.舫:船。 5.临:靠近。 6.驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。 7.“人归”句:意为日落城暗,人也回去休息了。 8.芦洲:芦苇丛生的水洲。 9.秦:今陕西的别称。因战国时为秦地而得名。 10.客:诗人自称。此句意为孤独之夜,怀念家乡。
赏 析
赏析这首诗写旅途中的客思。诗人因路遇风波而夕次孤驿,在孤驿中所见全是秋日傍晚的一片萧索的景象,夜听寒钟思念故乡,彻夜未眠。一片思乡之情和愁绪全在景物的描写之中。诗的妙处,在寓情于景,情景交融。本诗对旷野苍凉凄清的夜景极尽渲染,把风尘飘泊,羁旅愁思烘托得强烈感人。首联“落帆”“停舫”意为黄昏时分船要泊岸停靠。颔联“风起波”“日沉夕”描写夜晚江边的景象。颈联“山郭暗”“芦洲白”写夜色降临之景;“人归”“雁下”意为随着夜色降,在外的人们回到家,高飞的大雁也停下休息。尾联“独夜”“听钟”“未眠”也处处点“夕”,处处写夜。 评析 这是一首写楫旅风波,泊岸停宿,客居不眠,顿生乡思的诗。诗的前四句为第一段,是写傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿。后四句为第二段,是写人雁归宿、夜幕降临,自夜到晓不能入眠而生乡思客愁。 全诗富有生活气息,侃侃诉说,淡淡抒情,看是写景,景中寓情,情由景生,景令动情。读来颇为动人。
人物链接
- 赠藏书顾明则
- 赠漳州张怡使君
- 寄黄任道
- 竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨者因效颦作十首亦前人广骚反骚之意内二十九首用旧题惟岁寒知松柏被褐怀珠玉三首效山谷馀十八首别命题或追录少作并存于卷以训童蒙之意 西狩获麟
- 鹤林寺次岳侍郎韵
- 瑞鹤仙(寿秦伯和侍郎)
- 移花
- 题南金慎独斋
- 一落索
- 偈颂二十一首 其十八
- 范文正公祠堂诗
- 所见
- 马坡村赠旧馆人
- 同李前峰兵部赵竹里文学集侯氏东墅信宿二首 其二
- 送别萧武子
- 何文徵山斋杂咏 其三 御风台
- 题环青楼
- 次钱世恒绣衣韵
- 书怀
- 辛亥三月薄游台湾主雾峰之莱园献堂三兄属题园中名胜得十二绝句 其九 万梅崦
- 句 其二六
- 翫月吟寄友人 其三
- 送宗镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃 其四
- 奉和江冲陶隠居二十韵 其一八
- 水调歌头