释 义
译文 飞鸟消失在故乡的天空上,在晴空下你独自一人东去,家乡的妻子在催促着你这个游子归家,日暮的时候你会看到家乡的山脉。在流水脉脉中我的诗意大发,落花间梦了无痕,如果你可以给我寄来思念的词句,我因为思念你而不解的眉头一定会舒展的。 注释 1.夏侯审:唐德宗建中元年进士,曾任校书郎。 2.楚乡:指夏侯审的故乡安徽亳州谯县,该县旧属楚地,故称。
赏 析
赏析 一是形式上,对仗精工奇巧。“诗”对“梦”,“成”对“尽”,“流水”对“落花”,“上”对“间”。 二是内容上,转换自然贴切。颈联由上文绘眼前景转至写手中诗,聚集“诗”与“梦”。如果说作者于用此诗来表达对友人离别的相思之意,可算是一种自我安慰的话,那么,他与友人分手后只能相见于流水、落花之间的夜梦中,则是一种挥之不去的长久痛苦。此联景情相生,意象互映,自然令人产生惜别的强烈共鸣。
人物链接
- 元夜独坐
- 经周处士故居
- 西湖晚归回望孤山寺赠诸客
- 别濠乐主人
- 呈陈总领五首 其一
- 学舍昼上
- 绝句
- 次韵靖州贡士鹿鸣宴二首 其一
- 过苦竹岭二首 其一
- 平舟场□□□□□□为郡人刘某言某有客曰玉□□□□□□一再班荆语而别余赠以二诗□□今□□有卢绳孙贡士过门余倒屣□□□□□平舟者乃其翁也
- 和文潜二首
- 边词 其十
- 送巩丞之金坛因讯养和
- 病中秋思八首 其一
- 夏至遇金陵贡院天气犹凉风声如秋有感
- 送张比部文起擢守保定
- 送廷贲通政侍亲
- 黄州晚泊
- 黄河五堤咏·遥堤
- 玉漏迟 其一 送春,用潜玉花朝词韵
- 新乐府 官牛 讽执政也
- 兵要望江南 占怪第二十三(京本作「占怪象第十四」○四十四首) 三十五
- 连夕大风凌寒梅已零落殆尽三绝 其三
- 题子陵钓台图三绝 其三
- 使北 其八














