释 义
译文 海燕虽然是细微渺小的,趁着春天也只是暂时回到北方。 以燕子不知泥滓之贱,只见玉堂开着。 便一日数次出入华堂绣户,衔泥作窠。 海燕无心与其他动物争权夺利,鹰隼不必猜忌、中伤。 注释 ⑴海燕:在中国古代,把比较宽阔的水域均成为海。“海燕”即指燕子。 ⑵虽微渺:虽然卑下低贱。 ⑶亦:也。 ⑷泥滓(nízǐ):泥渣。贱:卑贱。 ⑸玉堂:玉饰的殿堂,宫殿的美称,这里暗指朝廷。 ⑹绣户:华丽的居室,隐喻朝廷。 ⑺时:时而。 ⑻双:成双。 ⑼华堂:与上文“绣户”同义。 ⑽竞:竞争,争夺。 ⑾鹰隼(sǔn):鹰和雕,泛指猛禽。 ⑿莫相猜:不要猜忌。相,一方对另一方(发出动作)。
赏 析
鉴赏 刘禹锡《吊张曲江序》说张被贬之后,“有拘囚之思,托讽禽鸟,寄词草树,郁郁然与骚人同风。”这是知人之言。用这段话来评《归燕诗》同样是适合的,《归燕诗》就是“托讽禽鸟”之作。 诗从海燕“微眇”写起,隐寓诗人自己出身微贱,是从民间来的,不像李林甫那样出身华贵。“乘春亦暂来”句,表明自己在圣明的时代暂时来朝廷做官,如燕子春来秋去,是不会久留的。中间四句,以燕子不知“泥滓”之贱,只见“玉堂”开着,便一日数次出入其间,衔泥作窠,来隐寓自己在朝廷为相,日夜辛劳,惨淡经营。“绣户”、“华堂”和“玉堂”,都是隐喻朝廷。末句是告诫李林甫:我无心与你争权夺利,你不必猜忌、中伤我,我要退隐了。当时大权已经落在李林甫手中,张九龄自知不可能有所作为,他不得不退让,实则并非没有牢骚和感慨。 这首律诗对仗工整,语言朴素,风格清淡,如“轻缣素练”(张说评张九龄语)一般。它名为咏物,实乃抒怀,既写燕,又写人,句句不离燕子,却又是张九龄的自我写照。作者的艺术匠心,主要就表现在他选择了最能模写自己的形象的外物──燕子。句句诗不离燕子,但又不黏于燕子,达到不即不离的艺术境界。
延 展
创作背景 作者是唐玄宗开元(713-741)年间的名相,以直言敢谏著称。由于张九龄屡次顶撞唐玄宗,再加上李林甫从中作梗,玄宗渐渐疏远张九龄。公元736年(开元二十四年),张九龄觉察到皇帝对自己心生不满,终于向李林甫低头,写下这首诗赠与李林甫。然而李林甫并不心慈手软,很快借严挺之事件毁谤张九龄,导致其被罢相。《归燕诗》大约写于这年秋天。
人物链接
- 十一月廿八日承诏篆题宣文阁榜作
- 赠危进
- 绍古辞七首 其二
- 太师中书令魏国公册赠尚书令追封真定王赵挽歌 其六
- 宿镜山欲访之寿忽闻东浯思仲至约为南山之游不果
- 出郊
- 谢昌甫以诗惠药笺
- 和王主簿 其三
- 木兰花/玉楼春 其六 月下
- 同山窗游黄山
- 江楼写望 其二
- 吕司空挽词三首
- 寄华玉
- 龙潭书院落成和甘泉师韵
- 送朱县丞
- 奉送少司空李棠翁老师之金陵 其三
- 入楚詶诸王孙
- 送县尉张子初还江右
- 所见
- 吴素云女士写秋芳图寄其仲兄兰雪法时帆学士见而爱之以曹墨琴夫人手书洛神赋册易去甲寅春日兰雪过吴门属咏其事
- 皇帝合春帖子 其六
- 余日渡海即号甘露灭所至问者尤多时作偈答益不解乃吿之曰湼槃经云甘露之性食之令人不死若合异物亦能不死维摩经亦曰得甘露灭觉道成又为之偈
- 穉女谈命有感
- 送江西曾雪笠歌













