纥干狐尾
并州有纥干者,好戏剧。
邑传言有狐魅,人心惶。
一日,纥干得一狐尾,缀于衣后,至妻旁,侧坐露之。
其妻疑为狐魅,遂持斧欲斫之。
纥干亟云:“吾非魅。
”妻不信。
走,至邻家,邻家又以刀杖逐之。
纥干叩头谢:“我纥干也,第戏剧耳,何意专杀我?
”
邑传言有狐魅,人心惶。
一日,纥干得一狐尾,缀于衣后,至妻旁,侧坐露之。
其妻疑为狐魅,遂持斧欲斫之。
纥干亟云:“吾非魅。
”妻不信。
走,至邻家,邻家又以刀杖逐之。
纥干叩头谢:“我纥干也,第戏剧耳,何意专杀我?
”
已阅 7757 次 |
喜欢 2117 次 ❤
释 义
译文 并州(今山西太原一带)有个叫纥干的人,喜欢开玩笑。当地传言有狐狸闹鬼,大家人心惶惶。一天,纥干得到一条狐狸尾巴,就缝在了衣服后面。他来到妻子身旁,侧身而坐,故意将狐狸尾巴露在外边。妻子见了,暗自怀疑他是狐狸精,于是悄悄操起斧头向他砍来。他急忙说:“我不是狐狸精!”妻子不相信。纥干跑到邻居家,邻居们又拿起刀棍追逐他。他磕头道歉说:“我是纥干,这只是一个玩笑,你们为什么一心要杀死我呢?” 注释 1.邑:当地;县里 2.惶:恐慌 3.为:是 4.亟:马上,立即 5.走:奔跑 6.谢:认错,道歉 7.第戏剧耳,何意专杀我:这仅仅只是一个玩笑,你们为什么一心要杀死我呢? 8.缀:用针线缝 9.戏剧:开玩笑 10.狐魅:狐狸装鬼 11.魅:鬼 12.斫:砍 13.第:只,仅仅 14好:爱好,喜好 15之:代词,指代狐尾 16耳:罢了
人物链接














