成语典故

zhé zhī

涸辙之鲋

释 义
    涸干;辙车轮辗过的痕迹;鲋鲫鱼。水干了的车沟里的小鱼。比喻在困境中急待援救的人。
    指干涸车辙里的鱼。比喻处于困境、急待救助的人。涸,水竭,干涸;辙,车轮的迹;鲋,鲫鱼。
出 处
    《庄子·外物》周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙中,有鲋鱼焉。
    《庄子·外物》:“庄周家贫,故往贷粟於监河侯。监河侯曰:‘诺。我将得邑金,将贷子三百金,可乎?’庄周忿然作色曰:‘周昨来,有中道而呼者。周顾视车辙中,有鲋鱼焉。周问之曰:“鲋鱼来!子何为者邪?”对曰:“我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?”周曰:“诺。我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?”鲋鱼忿然作色曰:“吾失我常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我於枯鱼之肆!”’”后因以“涸辙之鲋”比喻处于困境、急待援助的人或物。
例 句
    但人不能饿着静候理想世界的到来,至少也得留一点残喘,正如~,急谋升斗之水一样。★鲁迅《坟·娜拉走后怎样》
故 事
    庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色曰“周昨来,有中道而呼。周顾视,车辙中有鲋鱼焉.周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者耶?’对曰:‘我东海之波臣也.君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺!我且南游吴、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”注释贷――――借贷。诺――――答应的声音。好、可以的意思。哉――――文言语助词。呢、吗的意思。激――――引导。邑金―――封地上所得到的财产收入。肆――――卖东西的铺子、商店。评点作者用十分简练的文笔,描绘出一个吝啬鬼的形象,揭示出了一个浅显的道理:当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的力量去帮助,决不能只说大话,开空头支票。
妙 语
    饥肠辘辘的庄子就像那条涸辙之鲋,急需的只是一点生存必需品。但是吝啬、狡诈的监河侯却说什么收了租税之后才能借粮给他。远水岂能解得了近渴?这启示我们,实际生活中,当别人在危难关头向我们发出求助之声时,我们应该尽自己所能,诚心诚意地帮助对方,而不要毫无诚意地给对方开出一个空头支票。记住:施惠于人,才能惠及于人。帮助别人,从长远来看,就是在帮助自己。
接 龙
人物图谱
人物链接
世界艺术
海上维纳斯
文玩手办
影相集珍
  • 飞天神马金带
  • 雕花银镜精品
  • 母子象尊
  • 商代青铜器鸮卣
  • 人兽互戏盘云古玉