成语典故

gāo guǎ

曲高和寡

释 义
    曲调高深,能跟着唱的人就少。旧指知音难得。现比喻言论或作品不通俗,能了解的人很少。

                	
出 处
    战国·楚·宋玉《对楚王问》引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。
    战国楚宋玉《对楚王问》:“客有歌於郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人。引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡”。意谓曲调高雅,能跟着唱的人就少。比喻知音难得。后亦以“曲高和寡”比喻言论或作品不通俗,能理解的人很少。
例 句
    我在省城,只听人称赞靓云,从没有人说起逸云,可知道~呢!(清·刘鹗《老残游记·续篇》第五回)
故 事
    宋玉是楚国伟大诗人屈原的学生。有一天,楚襄王问宋玉:现在不少人对你有意见,你是不是有什么不对的地方?宋玉转弯抹角地回答说:有位歌唱家在我们都城的广场上演唱,唱《下里》《巴人》这些通俗歌曲时,有几千听众跟着唱起来;唱《阳春》《白雪》这类高深歌曲时,能跟着唱的只有几十人;到了唱更高级的歌曲时,跟着唱的只有几个人了。从这里可以看出,曲调越是高深,能跟着一起唱的人就越少。宋玉这段话的意思是说自己品行高超,一般的人不能了解,所以有人说三道四。和(音贺)指跟着别人唱;寡是少的意思。
接 龙
人物图谱
人物链接
世界艺术
维纳斯的诞生
文玩手办
影相集珍
  • 人兽互戏盘云古玉
  • 飞天神马金带
  • 精美青花瓷珍品
  • 明清雕字古玉
  • 母子象尊