-
醮酒
有性吝者,父子在途,每日沽酒一文,虑其易竭,乃约用箸头醮尝之。其子连醮二次,父责之曰:“如何吃这般急酒!” -
医屁
一人患病,医家看脉云:“吃了药,腹中定响,当走大便,下然,定撒些屁。”少顷,坐中忽闻屁声,医曰:“如何?”客应云:“是小弟撒的。”医曰:“也好。” -
吃冷茶去
强渊明任命挂帅长安,跟蔡太师告辞。蔡公戏说道:“君要吃冷茶去了。”强渊明一点也不理解,但又怕见笑,不敢随便问。后来,去问熟知长安风物的亲友。亲友笑着道:“长安的女子,步子极小,行走相当慢。所以蔡公用吃冷茶相戏。” -
闲荡
一女将下教场点兵,中军官以马肾伸长不雅,各将竹管一个,预套阳物于内。及女将至,一马跳跃,脱去竹筒,阳物翘然挂于腹下。女将究问,中军禀曰:“那件东西,凡有管的,都在管里。这个失了管(音同馆)的,所以在此闲荡。” -
秃字
包山寺(在苏州太湖)僧天灵者,博学通文。有一秀才嘲之曰:“秃驴的秃字如何写?”僧应声答曰:“把秀才的秀字,屁股略弯弯掉转就是。”——(明)浮白斋主人撰《雅谑》 -
曾经宣唤
从前,有个在市场上卖治脚草茧药的人,为招揽生意,竟在门上挂了个横匾,叫做“供御’(供皇帝使用)。人们都讥笑他的故弄玄虚。后来,这事传到皇上耳里,就把他召去要加罪于他,但不久又宽恕了他的愚蠢。待他出狱,立即又在门上加了四字:曾经宣唤”。 -
辩说妒妇
有人为醋性很强的女人辩解道:“丈夫放纵情欲,有个严厉的老婆约束他,也称是‘动心忍性’(克制情欲磨砺操守)吧。所以谚语说得好:‘到老才知妒妇功(功德、功劳)’。”大家觉得此话中肯。但有一位不服者笑着驳斥他:“你知道人怎样爱护牲畜的吗?白天喂养它们,夜里将它们关在栅圈里备加防护,唯恐豺狼虎豹来袭击偷吃。这难道真的是爱护它们的生命吗?不过是为了自己宰杀享用的需要罢了。妒妇不就像这样吗?”众人大笑。 -
吃橄榄
乡人入城赴酌,腰席内有橄榄焉。乡人取啖,涩而无味,因问同席者曰:“此是何物?”同席者以其村气,鄙之曰:“俗。”乡人以为“俗”是名,遂牢记之。归谓人曰:“我今日在城尝一奇物,叫名‘俗’。”众未信,其人乃张口呵气曰:“你们不信,现今满口都是俗气哩。” -
田上见鸡
一富人有余田数亩、租与张三者种,每亩索鸡一只。张三将鸡藏于背后,天主遂作吟哦之声曰:“此田不与张三种。”张三忙将鸡献出,田主又吟曰:“不与张三却与谁?”张三曰:“初间不与我,后又与我,何也?”田主曰:“初乃无稽(鸡)之谈,后乃见机(鸡)而作也。” -
牛的儿子
祭祀圣人孔子时所用的牛,先是由典史(知县的属官)向他行礼,然后杀死。有一次祭孔,典史向牛跪拜,那牛左右观望,很是洋洋得意,对牛群说:“今天我才知道做牛快乐,居然也可以像我一样。”牛群暗暗羡慕不已。过了一会,有人牵了牛走向刑场,那牛大为懊悔道:“我今天才知道无缘无故获得非常幸福的,一定有非常的灾祸紧随而来。”牛群也相互议论道:“想来那个当官的定是这头牛的儿子了,因为知道他老子要杀头了,所以先在法场祭拜它。” -
想比看狠
一群青年聚集一起喝酒,歌妓在旁边劝酒。唯独首席一个人闭着眼睛,交叉双手,端正坐着一动不动。酒宴结束后,歌妓向客人们索要赏钱,那人甩开衣袖站起要走,说:“我没有看你!”歌妓用手扳住他的肩头说:“看看有啥关系?!闭着眼睛想我比看我还狠呢!” -
姚江学术
有个督学考问监生:“什么叫姚江学术?”(姚江的一家之说。)监生答道:“有人说姚的学术胜过江的学术,有人说江的学术胜过姚的学术,两说并存,似乎难以分辨它们的高下和优劣。”督学只能啼笑皆非。 -
趣行酒令
某村有个习俗,在本村娶媳妇宴席的最后要行令。一次,有个秀才、曹吏、医生、巫者在一起行酒令,决定以自己的事务联句。曹吏抢先第一说:“每日排衙次第立。”医生接着说:“药有温凉寒燥湿。”秀才说:“深夜娘子早梳妆。”巫者想来想去,总无妙句,慌急这中突然闪出一句:“太上老君急急急。” -
米粒
老年人行房,勉力交媾。妇云:“再进得一米粒也好。”老儿大怒曰:“我若有意留了一米粒,做我的倒头羹饭!”
人物图谱
人物链接
- 题大理黄主簿湖上高斋
- 汨罗
- 春早选寓长安二首 其一
- 去冬过石潭上时吴义夫同行欣然谓予曰诗境甚佳今日再过有作将寄义夫
- 句
- 和邓慎思未试即事杂书率用秋日同文馆为首句三首 其一
- 咏古十六首 其十四
- 题溪堂柏阁
- 子宝东归以嘤其鸣矣求友声为韵作古诗七章宽予旅怀次其韵
- 菩萨蛮 元夕 其一
- 满庭芳 余幼年居吴门,七岁赴汉口,九岁痛遭先君之丧,乃返浙。既迁上海,匆匆四十余年,而今复卜居,因填此调
- 墨菊二首 其一
- 题歙云诗卷
- 有怀富平李孔德 其五
- 十九叠韵,仍前居粤之感也
- 菩萨蛮 寄外
- 小园落成 其三
- 虞美人 其一 和顾夐
- 清平乐(寿某翁)
- 和人春暮 其二
- 怀归操二章 其二
- 古兴十六首 其九
- 闲记老境二首 其二
- 杂诗 其二
- 祭鳄鱼文














